-
1 cartable
nm., (en cuir ou carton), sac d'écolier, serviette, porte-document: kartâblyo nm. (Albanais.001, Annecy) || karte (Giettaz), kartè (), R. Carte ; sa d'ékula < sac d'école> nm. (001) ; peûrta-kayé < porte-cahier> nm. (Combe-Si.) ; sarvîta nf. (001, Houches). - E.: Caisse. -
2 محفظة آتب
cartable -
3 Schultasche
cartable m -
4 tornistro
cartable -
5 ученический ранец
ученический ранец
Кожгалантерейное изделие с плечевыми ремнями, предназначенное для переноски учебников, школьно-письменных принадлежностей на спине.
[ ГОСТ 28455-90]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ученический ранец
-
6 portfel
cartable m, serviette f -
7 ранец
м.sac m; havresac (придых.) m ( солдатский)учени́ческий ра́нец — cartable m, gibecière f
* * *n1) gener. cartable, cartable à bretelles, gibecière (школьника), sac tyrolien, sac2) milit. havresac3) eng. sac (парашюта)4) belg. calepin -
8 comes
[st1]1 [-] cŏmĕs, ĭtis, m. et f.: - [abcl][b]a - compagnon, compagne; associé à, partisan de. - [abcl]b - Virg. Suet. pédagogue, gouverneur d'un enfant (esclave qui accompagnait un enfant à l'école et portait son cartable). - [abcl]c - qui est de la suite, personne de l’escorte. - [abcl]d - comte, dignitaire du Bas-Empire.[/b] - alicui comitem se praebere (addere): accompagner qqn. - comes alicujus (alicui) esse: être le compagnon de qqn. - cum se victoriae Pompeii comitem esse mallet quam socium Caesaris in rebus adversus, Caes. BC. 3, 80: préférant se rallier à la victoire de Pompée plutôt que de s'associer à César qui subissait des revers. [st1]2 [-] cŏmēs = comedis → comedo, edere.* * *[st1]1 [-] cŏmĕs, ĭtis, m. et f.: - [abcl][b]a - compagnon, compagne; associé à, partisan de. - [abcl]b - Virg. Suet. pédagogue, gouverneur d'un enfant (esclave qui accompagnait un enfant à l'école et portait son cartable). - [abcl]c - qui est de la suite, personne de l’escorte. - [abcl]d - comte, dignitaire du Bas-Empire.[/b] - alicui comitem se praebere (addere): accompagner qqn. - comes alicujus (alicui) esse: être le compagnon de qqn. - cum se victoriae Pompeii comitem esse mallet quam socium Caesaris in rebus adversus, Caes. BC. 3, 80: préférant se rallier à la victoire de Pompée plutôt que de s'associer à César qui subissait des revers. [st1]2 [-] cŏmēs = comedis → comedo, edere.* * *Comes, huius comitis, pen. corr. com. gen. Vlpian. Qui accompaigne.\Comes fugae paternae. Liu. Qui luy tient compaignie en s'en fuyant.\Comes itineris. Plaut. Qui tient compaignie par chemin.\Patriae laudis comites. Senec. Imitateurs de la vertu paternelle.\Sedendi comes. Cic. Qui tient compaignie à quelcun assis, Compaignon de repos.\Veris comites, animae Thraciae. Horat. Vens qui soufflent au printemps.\Virginitatis comites. Ouid. Qui gardent leur virginité.\Genius comes. Horat. Nostre bon ange.\Manus comitum. Stat. La troupe de, etc.\Exterior comes. Horat. Qui en faisant compaignie à aucun se tient du costé gauche.\Abnegare comitem. Horat. Refuser de faire compaignie.\Addere sese comitem alicui. Virgil. L'accompaigner.\Ire comitem alicui. Virgil. Luy faire compaignie.\Negare comitem. Ouid. Refuser de faire compaignie.\Comitem se praebere furoris alterius. Cic. Suyvre autruy à mal faire.\Comes relatum ad ducem. Cic. Qui suit un autre.\Comes consiliis alicuius. Plaut. A qui on communique son secret.\Comites iudicum. Cic. La suite et officiers qui estoyent avec un Magistrat en la province. -
9 satchel
-
10 schoolbag
-
11 sac
nm. ; sacoche: SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sâ(k) (Lanslevillard), sako (Macôt-Plagne, Peisey, St-Pancrace), sato (Montagny-Bozel 026), shà (Juvigny 008), R.7. - E.: Arceau, Cartable, Filoche, Tasser, Trombe.A1) cabas, sac à provisions, (en toile, cuir ou paille tressée, avec deux poignées pour être porté à la main, pour faire ses courses et son marché): kaban nm. (001), kabà (003, 004, Megève 201) ; sa à komichon < sac à commissions> (001).A2) sac à dos: obrèssa nf. (St-Jean-Arvey). A2a) sac tyrolien, grand sac à dos (surtout en toile, qqf. avec armature en métal, porté sur le dos à l'aide de bretelles): sa tirolyin < sac tyrolien>, nm. (001, 083, 214). A2b) bissac, besace, sac à dos: bissà nm. (081) || byasse nf. (228), R.7. A2c) havresac, sac à dos d'écolier: barakin nm. (020). - E.: Bidon.A3) sac à main (pour dames): sa à man nm.(001) ; pshafon (001), R.7. - E.: Poche.A4) sac de semeur => Semoir.A5) grand sac de toile (pouvant contenir jusqu'à 100 kg de blé, de farine, de pommes de terre...): sache nf. (001, Frangy), chasse (001), sashe (002, 028, 083), chashe (008), pshasse (114), R.7 ; koulà nf., pl. kouleu (201) ; gran // grou sac sa nm. (001), grô sa (083).A6) sac de charbonnier: palyà < paillasson> nm. (002).A7) sachet, cornet, petit sac, (en papier ou en plastique, pour mettre des denrées alimentaires ou de menus achats) ; carré de papier roulé en cône: KORNÈ < cornet> nm. (001, 002, 003, 004, 028), D. Quartier ; tâka nf. (004, 010, 028, Albertville 021, Lugrin 090, Moûtiers 075, St-Martin-Porte 203, Taninges 027), takot (203), R. 5.A8) sac long et étroit, (souvent en toile blanchâtre et pouvant contenir jusqu'à 50 kg de blé), besace: bshafe nf. (002), psafe (Combe-Sillingy 018), pshafe (001), psashe (003, 004), bashafe (001, Moye), R. 7, D. => Vêtement. A8a) petit sac de forme allongée, en toile blanchâtre, à tissage serré, (pouvant contenir jusqu'à 25 kg de farine): bshafon nm. (002), psafon (018), pshafon (001, 003), R.7 ; tâka nf. (021), R.5. - E.: Panetière. A8b) contenu d'une bshafe ou d'un bshafon: bshafyà nf. (002), R. 7. A8c) petit sac à tissage serré pouvant contenir jusqu'à 60 kg de farine: salanyi nm. (083).A9) sacoche / sac sac de toile que le berger porte sur lui et qui contient son repas, du sel et de l'avoine pour les bêtes: loyi nm. (002), lohi (010). - E.: Poche. A9a) petit sac ; petit sac où l'on met du sel: salîre nf. (001, 003, 004, 010) ; fata d'la sâ (083), R. => Poche. - E.: Avoine.A10) sac en cuir dans lequel on transporte la vendange: bò nm. (026), R.1.A11) sac de toile // besace sac des mendiants: fozi / feuzi sac de taila < fusil de toile> nm. (021), tâka nf. (004, 010, 021, 027, 075, 081, 090), R.5. - E.: Mendier, Poche. A11a) musette, sacoche, sac en cuir: tâka nf. (026), R.5. A11b) charge qu'on porte sur le dos dans un sac: tâka nf. (002), R.5.A12) sac à chiffons: sà d'mizéra nm. (022), sà dé pate (001).A13) sac à ouvrage: sà d'uvra (001, 022).A14) deux sacs en toile posés sur le bat du mulet pour monter le fumier dans les champs: batsoule nfpl. (Bonneval-Arcs).A15) sacoche, cartable, sac, porte-documents, serviette: sakoshe nf. (001, 028).--R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- bò < Bouc (dont la peau servait à faire des outres).--R. 5------------------------------------------------------------------------------------------------- tâka < germ. FRS 140Sav.taska <poche, sac>, D. => Bourse, Poche.--R. 7------------------------------------------------------------------------------------------------- sà < l. saccus < g. sakkos < phén. < hb. saq < étoffe grossière de poil de chèvre>, D. Besace. - psafon < prov. DPF bassaco < grand sac de couchage de ceux qui dorment sur la paille> < bassa(c) <grand sac ; étoupe employée pour confectionner les sacs> < hb. basaq < enflure> => Bise (baiser) >< fr. besace / cév. DPC biasse < musette> < blat. bisaccia fém. < pl. de bisaccium < double sac> => sà, D. Musette, Ventre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
12 Schulranzen
-
13 pasta
pas.ta[p‘astə] sf 1 pâte. 2 mallette. pasta de dentes dentifrice. pasta para papéis chemise, portefeuille.* * *[`paʃta](de executivo) mallette féminin(capa para papéis) chemise féminin(de ministro) portefeuille masculinpasta de dentes dentifrice masculin* * *nome femininopasta dentífricadentifrice(com asa) serviettepasta de arquivoclasseurINFORMÁTICA dossier -
14 папка
ж.1) ( для бумаг) chemise f; carton m, cartable m; carton à dessins (для рисунков, чертежей); cahier m à musique ( для нот)2) уст. ( переплёт) carton m* * *n1) gener. porte-documents (для бумаг), serviette, carton, chemise, portefeuille2) comput. répertoire3) obs. sac (с документами)4) eng. dossier5) school.sl. pède6) belg. farde, calepin -
15 папка для рисунков
ngener. cartable -
16 портфель
м.1) (для бумаг и т.п.) serviette f2) ( должность министра) portefeuille m; maroquin m ( fam)* * *ngener. cartable à poignée, portefeuille (министерский), serviette -
17 сумка
ж.sac m; sacoche f (у кондукторов и т.п.); musette f (полевая, с инструментами и т.п.); cartable m ( школьная); cabas m ( для покупок); filet m ( плетёная)патро́нная су́мка воен. — cartouchière f
••околосерде́чная су́мка анат. — péricarde m
* * *n1) gener. fourre-tout (без отделений), gibecière, poche marsupiale, sac, sacoche (кондуктора, кассира и т.п.), musette (для инструментов, школьная), panetière, poche, poche (marsupiale) (у сумчатых животных)2) botan. asque3) anat. bourse, capsule -
18 ученический портфель
Dictionnaire russe-français universel > ученический портфель
-
19 trail
trail [treɪl]1. nouna. [of blood] traînée fc. ( = path) sentier ma. ( = follow) suivre la piste de ; ( = lag behind) être dépassé parb. ( = drag) [+ object on rope, toy] tirerc. ( = announce as forthcoming) donner un avant-goût dea. [object] traînerb. to trail along ( = move wearily) passer en traînant les pieds4. compounds► trail away, trail off intransitive verb[voice, music] s'estomper* * *[treɪl] 1.1) ( path) chemin m, piste f2) (of blood, dust, slime) traînée f, trace f3) ( trace) trace f, piste f2.transitive verb1) ( follow) [animal, person] suivre la piste de; [car] suivre2) ( drag) traîner3.1) [skirt, scarf] traîner; [plant] pendre2)to trail in/out — entrer/sortir en traînant les pieds
3) ( lag) traînerto trail badly — [racehorse, team] être à la traîne
•Phrasal Verbs: -
20 cartella
cartella s.f. 1. ( scheda) fiche, billet m. 2. ( pagina) page: articolo in cinque cartelle dattiloscritte article de cinq pages dactylographiées. 3. ( custodia a forma di copertina) carton m., chemise. 4. (busta di pelle: per impiegati) serviette; ( per scolari) cartable m. 5. ( Econ) titre m., feuille. 6. ( Inform) dossier m., répertoire m.
См. также в других словарях:
cartable — [ kartabl ] n. m. • 1810; « registre » 1636; lat. vulg. °cartabulum « récipient à papier », de charta « papier » ♦ Sacoche dans laquelle les écoliers mettent et transportent leurs livres, leurs cahiers, etc. ⇒ serviette; région. calepin, carton.… … Encyclopédie Universelle
Cartable — Écoliers avec cartable Un cartable est un type de bagage de forme rectangulaire destiné à transporter du matériel scolaire. Le cartable est muni d une poignée. Il peut aussi être équipé de bretelles de portage ou d une bandoulière. La tendance,… … Wikipédia en Français
cartable — adjective a) Able to be carted or carried a device of cartable size b) Able to be traveled by cart a cartable road … Wiktionary
CARTABLE — n. m. Carton dans lequel les écoliers mettent et portent leurs livres, leurs cahiers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cartable — See cart. * * * … Universalium
cartable — (entrée créée par le supplément) (kar ta bl ) s. m. 1° Sorte de portefeuille ou de carton servant aux écoliers à porter leurs papiers et leurs livres. Spécialité de carnets souples, reliure anglaise et ordinaire, cartables d écoliers.... Alm.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cartable — adj. able to be carted, able to be transported by wagon … English contemporary dictionary
cartable — nm., (en cuir ou carton), sac d écolier, serviette, porte document : kartâblyo nm. (Albanais.001, Annecy) || karte (Giettaz), kartè (), R. Carte ; sa d ékula <sac d école> nm. (001) ; peûrta kayé <porte cahier> nm. (Combe Si.) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
cartable — … Useful english dictionary
cart — cartable, adj. carter, n. /kahrt/, n. 1. a heavy two wheeled vehicle, commonly without springs, drawn by mules, oxen, or the like, used for the conveyance of heavy goods. 2. a light two wheeled vehicle with springs, drawn by a horse or pony. 3.… … Universalium
mallette — [ malɛt ] n. f. • XIIIe « petit coffre »; de malle ♦ Petite valise, généralement rectangulaire et rigide, utilisée pour transporter un nécessaire de voyage ou de travail. ⇒ attaché case. Mallette en cuir. Mallette de représentant. Mallette pleine … Encyclopédie Universelle